suomen kielen kummallisuuksia

Keskustelua kaikesta maan ja taivaan välillä. Voit lukea viestejä rekisteröitymättä mutta osallistuaksesi keskusteluun sinun täytyy rekisteröityä.

suomen kielen kummallisuuksia

ViestiKirjoittaja Täti Moonika » 18.08.2017 10:57

Keskustellaanpa taas vaihteeksi suomen kielestä! Minua huvittaa pohdiskella, miten paljon kieleen on vakiintunut sanontoja, jotka ovat kirjaimellisesti ymmärrettynä täysin järjettömiä. Miksiköhän sijamuotojen käyttö on vakiintunut sellaiseksi kuin on? Mehän laitamme kengät jalkaan, käsineet käteen ja hatun päähän, vaikka oikeastaan laitamme silloin kirjaimellisesti jalat kenkiin, kädet käsineisiin ja pään hattuun. Istumme ruokapöydässä, vaikka emme ole pöydän sisässä vaan sen ympärillä. Nukumme sängyssä, vaikka istumme sängyllä.

Keskustelu on avattu; kertokaa mitä mieleen juolahtaa!
Täti Moonika
 
Viestit: 470
Liittynyt: 18.01.2016 16:06

Re: suomen kielen kummallisuuksia

ViestiKirjoittaja memma » 18.08.2017 17:40

Täti Moonika kirjoitti:Mehän laitamme kengät jalkaan, käsineet käteen ja hatun päähän, vaikka oikeastaan laitamme silloin kirjaimellisesti jalat kenkiin, kädet käsineisiin ja pään hattuun.


Ja miksi kengät tai housut (monikko) laitetaan jalkaan (yksikkö)? Tai käsineet käteen, vaikka eihän niitä molempia käsineitä laiteta yhteen käteen.
memma
 
Viestit: 173
Liittynyt: 30.12.2015 21:00

Re: suomen kielen kummallisuuksia

ViestiKirjoittaja Raunis » 19.08.2017 23:05

"Sanos muuta" ja "älä muuta sano" tarkoittavat samaa asiaa. Ajoneuvo ja ajo-ohje taas eri asioita.
Avatar
Raunis
 
Viestit: 85
Liittynyt: 30.12.2015 20:51
Paikkakunta: mega hese ygöne

Re: suomen kielen kummallisuuksia

ViestiKirjoittaja Täti Moonika » 17.04.2018 12:06

Mielenkiintoinen sanonta tuokin "asettua taloksi". Tulee aika hullunkurisia mielikuvia, kun sen tulkitsee kirjaimellisesti. Näen jo itseni seistä jököttämässä kädet harjakattona pääni päällä...
Täti Moonika
 
Viestit: 470
Liittynyt: 18.01.2016 16:06

Re: suomen kielen kummallisuuksia

ViestiKirjoittaja Täti Moonika » 20.06.2018 11:21

Tämä ei itse asiassa ole kielen vaan sosiaalisen kielenkäytön kummallisuus. Kun radiossa jotakuta kiitetään haastattelusta, haastateltu vastaa kiitokseen kiitoksella. Miksi? Muissa tilanteissa sanotaan "ole hyvä" tai "eipä kestä", mutta haastateltu kiittää kiittämisestä tai siitä, että häntä on haastateltu. Outoa.
Täti Moonika
 
Viestit: 470
Liittynyt: 18.01.2016 16:06


Paluu Yleinen keskustelu

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 2 vierailijaa

cron